Gloria
Glória in excélsis Deo,
Glória Deo {in excélsis,}
{Glory be} {to God} {on high,}
et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
et {in terra} pax hominibus {bonae voluntatis.}
and {on earth} peace {to men} {of good will.}
Laudamus te, benedicimus te, adoramus te, glorificamus te;
Laudamus te, benedicimus te, adoramus te, glorificamus te;
{We praise} thee, {we bless} thee, {we adore} thee, {we glorify} thee;
gratias agimus tibi, propter magnam gloriam tuam,
agimus gratias tibi, propter tuam magnam gloriam,
{we give} thanks {to thee,} for thy great glory,
Domine Deus, Rex caelestis, Deus Pater omnipotens,
Domine Deus, caelestis Rex, Deus Pater omnipotens,
Lord God, heavenly King, God {the Father} Almighty,
Dómine Fili Unigenite, Jesu Christe;
Dómine Unigenite Fili, Jesu Christe;
Lord {the only-begotten} Son, Jesus Christ;
Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris;
Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris;
Lord God, Lamb {of God,} Son {of the Father;}
qui tollis peccata mundi, miserere nobis;
qui tollis peccata mundi, miserere nobis;
who {takest away} {the sins} {of the world,} {have mercy} {on us;}
qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram;
qui tollis peccata mundi, suscipe nostram deprecationem;
who {takest away} {the sins} {of the world,} receive our prayer;
qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis;
qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis;
who sits at {the right hand} {of the Father,} {have mercy} {on us;}
quoniam tu solus sanctus, tu solus Dominus, tu solus Altissimus, Jesu Christe,
quoniam tu solus sanctus, tu solus Dominus, tu solus Altissimus, Jesu Christe,
for thou alone {art holy,} thou alone {art the Lord,} thou alone {art most high,} Jesus Christ,
cum Sancto Spiritu in gloria Dei Patris.
cum Sancto Spiritu in gloria {Dei Patris.}
with {the Holy} Ghost in {the glory} {of God the Father.}
Amen.
Amen.
Amen.